POLNISCH-Sprachendienst Freiburg Logo.
POLNISCH-Sprachendienst Magdalena Nucia
Biuro tłumaczeń polsko-niemieckich

Wilmersdorfer Str. 5

       Tel.:   +49(0)761/89759798
D-79110 Freiburg
        Faks: +49(0)761/89759799
                          e-mail: magdalena@nucia.de
                  Terminy przyjęć do uzgodnienia

Deutsch

    Kontakt  Impressum   Warunki   Mapa strony

Biuro tlumaczen polsko-niemieckich Freiburg

                            mgr MAGDALENA NUCIA Tłumacz polsko-niemiecki

 

BIURO TŁUMACZEŃ POLSKO-NIEMIECKICH FREIBURG: WYSOKA JAKOŚĆ, KONKURENCYJNE CENY

Ze względu na fakt, iż tłumaczenia są usługą indywidualną, trudno podać ich cenę bez wcześniejszego zapoznania się z danym tekstem lub projektem. Poniższe informacje dotyczą dlatego przede wszystkim sposobu kalkulacji cen tłumaczeń. W przypadku dalszych pytań lub w celu sporządzenia indywidualnej oferty, uprzejmie proszę o kontakt.  

Tłumaczenia pisemne:

Podstawą rozliczenia tłumaczeń pisemnych jest z reguły wiersz standardowy (linijka). Wiersz standardowy składa się z 55 znaków ze spacjami. W przypadku większych zleceń lub na życzenie dokonuję rozliczenia na podstawie ilości słów w tekście lub strony standardowej (1800 znaków ze spacjami). W przypadku plików lub gatunków tekstów, gdzie rozliczenie po wyżej wymienionych jednostkach nie jest możliwe, może zostać ustalona stawka na godzinę.

Ceny jednostkowe tłumaczeń pisemnych zależą od trudności, specjalizacji, rodzaju i długości tekstu. W związku z tym, chcąc wycenić Państwa tekst lub dokument, muszę najpierw go przeanalizować, aby ustalić, ile czasu będę potrzebować na wykonanie tłumaczenia. Trudne pod względem terminologicznym i merytorycznym tłumaczenia specjalistyczne będą zatem droższe niż tłumaczenia ogólnojęzykowe. Udzielam upustów w przypadku tłumaczeń podobnych dokumentów lub powtarzających się pasaży tekstów tłumaczonych przy użyciu specjalnych programów wspomagania tłumaczeń CAT (możliwe tylko w przypadku tekstów przesłanych drogą elektoniczną w formatach dających się redagować) oraz dla stałych klientów.

W przypadku standardowych dokumentów (jak np. akty urodzenia lub niektóre świadectwa), oferuję ceny ryczałtowe, o których chętnie poinformuję Państwa przez telefon lub pocztą elektroniczną.

Uwagi:

  • Minimalna wartość zlecenia wynosi 35,00 €.
  • Uwierzytelnienia wykonanych przeze mnie tłumaczeń dokonuję bez dodatkowej opłaty.
  • W przypadku wysyłki tłumaczeń pocztą, doliczany jest zwykły koszt przesyłki Deutsche Post.
  • Osoby poszukujące w Niemczech pracy za pośrednictwem Urzędu Pracy, mogą na wniosek otrzymać zwrot kosztów związanych z aplikacją, w tym kosztów tłumaczeń zagranicznych świadectw. Dokładnych informacji na ten temat udzieli Państwu właściwy dla miejsca zamieszkania Urząd Pracy (Arbeitsagentur).

W celu uzyskania indywidualnej oferty, proszę o przesłanie tekstów lub kopii dokumentów mailem, faksem lub pocztą. Odpowiedź otrzymacie Państwo w ciągu doby.

Tłumaczenia ustne:

Tłumaczenia ustne rozliczane są na podstawie stawek pół- (1-4 godzin) lub całodniowych (5-8 godzin) z uwzględnieniem czasu dojazdu i oczekiwania. Krótkie zlecenia na terenie Freiburga mogą również zostać rozliczone na godzinę. Ceny zależne są od trudności i rodzaju zlecenia. W cenie zawarte są koszty przygotowania zlecenia, natomiast wszelkie dodatkowe koszty związane z podróżą, noclegiem i wyżywieniem naliczane są dodatkowo.

Proszę o kontakt i informacje dotyczące danego zlecenia w celu przygotowania indywidualnej oferty.

Korespondencja handlowa / Weryfikacja / Terminologia:

Pisemna korespondencja handlowa rozliczana jest, w zależności od rodzaju zlecenia, podobnie jak tłumaczenia pisemne lub na godzinę. Pozostałe usługi językowe takie jak korekta tłumaczeń czy weryfikacja tekstów lub prace terminologiczne rozliczane są na godzinę.

W celu szybkiego uzyskania indywidualnej oferty proszę o kontakt mailowy (odpowiedź w ciągu doby) lub telefoniczny.

   © Magdalena Nucia
2018
Home Oferta Kompetencje Specjalizacja Ceny Klienci Kontakt Impressum Warunki Mapa strony FAQ